항목 ID | GC009B02000207 |
---|---|
영어음역 | Pungseonghan Gaeul Meokgeori |
영어의미역 | Plentiful Autumn Foods |
지역 | 경기도 용인시 기흥구 지곡동 기와집마을 |
시대 | 현대/현대 |
집필자 | 정현미 |
가을은 음력으로는 8월에서 10월경에 해당되며, 추수의 계절이다. 논농사로 지은 ‘쌀’을 수확하고, 고구마를 캐고, 판매한다.
이즈음에 속하는 세시풍속으로는 8월 한가위, 9월 중양절, 10월 상달이 속하는데, 기와집마을 사람들은 8월 한가위 추석에는 송편과 제수를 만들어 제사를 지내는데, 밤, 대추, 적, 포, 배, 사과 등을 꼭 올려야한다고 생각한다. 8월 추석에는 송편을 만들어 먹었다. 송편에는 녹두, 밤, 콩, 깨 등의 속을 넣어서 만들었다. 추석상에는 송편과 토란국을 올리는데, 토란국을 올렸던 집에서는 끓이다 안 끓이면 안 된다고 생각하므로, 꼭 올린다. 탕국은 무탕국, 북어탕국, 고기탕국을 끓이는데, 소고기, 다시마, 두부, 무 등을 넣는다. 풍속에 탕은 1탕 또는 3탕으로 올린다. 적이 3개 올라가면 탕이 3이며, 적이 1이면 탕이 1이다. 9월 9일 중양절은 지키지 않는다.
한편 예전에는 10월 상달에 고사를 지냈고 시루떡도 많이 해먹었는데, 시월 중순 지나서 그믐께에 시루떡을 하는데, 이것은 농사지은 것에 대해 감사해서 올리는 것이다. 먼서 ‘텃시루’라고 있는 방, 대청에 시루를 갖다 놓고 부엌, 대문, 화장실에도 시루떡을 갖다 놓는다. 시루떡을 장광, 대청에도 놓았는데 3말씩 하기도 했다. 새로 지은 곡식을 가지고 하는 것이다.