콘텐츠목차

「용인향교 석전홀기」 이전항목 다음항목
메타데이터
항목 ID GC00901965
한자 龍仁鄕校釋奠笏記
영어음역 Yongin Hyanggyo Seokjeonholgi
영어의미역 Confucian Ceremony Program of Yongin Confucian School
분야 종교/유교,문화유산/기록 유산
유형 문헌/문서
지역 경기도 용인시 기흥구 언남동 335[용인향교로 12-6]
시대 조선/조선
집필자 홍순석
[상세정보]
메타데이터 상세정보
성격 문서
소장처 용인향교
소장처 주소 경기도 용인시 기흥구 언남동 335[용인향교로 12-6]지도보기

[정의]

조선시대에 용인향교의 석전제례(釋奠祭禮) 때 사용하였던 홀기(笏記).

[제작발급경위]

용인향교에서 매년 음력 2월과 8월 상정일(上丁日)에 거행하는 석전 제례의 홀기는 성균관에서 거행하는 석전대제(釋奠大祭)의 예법을 바탕으로 지역의 상황에 적절하도록 작성한 것이다.

[구성/내용]

용인향교의 석전 제례 때 사용하던 본래의 홀기는 서첩(書帖) 형식으로 제본한 것이었으나, 최근에는 20장의 양면지에 필사한 홀기를 사용하고 있다. 홀기에는 진설도(陳設圖), 축문식(祝文式), 집사기(執事記), 의절(儀節) 등이 기록되어 있다. 의절에 해당하는 부분에 석전 제례의 구체적인 절차가 기록되어 있다. 홀기의 내용을 보면 다음과 같다.

○제찬을 관장하는 이는 들어가 과실과 제찬의 진설을 마치시오(掌饌者入實饌具畢)

○집례 및 전사자는 먼저 계단 중간의 절하는 위치에 나가 북쪽을 행하여 서쪽에 서서 네 번 절하고 손을 씻은 뒤 자리에 나가시오(執禮及典祀先就階間拜位 北向西上 四拜訖 盥手就位)

○알자와 찬인은 함께 계단 중간의 절하는 위치에 나아가 네 번을 절하고 자리에 나가시오(謁者贊引俱就階間拜位 四拜訖就位)

○찬인은 대축과 여러 집사들이 들어와 계단 중간의 절하는 위치에서 북쪽을 향하여 서쪽에 서도록 인도하시오(贊引引大祝及諸執事入階間拜位 北向西上立)

○네 번 절하시오. 대축관 이하 모든 참사자는 네 번 절하시오(四拜 大祝以下皆四拜)

○대축과 여러 집사들은 손을 씻는 자리로 나가 손을 씻고 각자의 자리로 나오시오(大祝及諸執事詣盥洗位 盥水 各就位)

○전사와 봉향 및 봉로는 향합과 향로를 바치고 문짝을 열고 함을 열은 뒤에 덮개를 여시오 (典祀及奉香奉爐升 開扉 開櫝 啓蓋)

○봉향과 봉로는 다시 제 위치로 내려오시오(奉香奉爐降復位)

○찬인은 대축을 인도하여 문 앞에서 향을 전달하도록 나오게 하고 축판과 향합과 함을 받들고 분향소로 나오도록 하시오(贊引引大祝詣傳香門前 奉祝板香櫃引詣香所)

○다시 제 위치로 내려오시오(降復位)

큰 소리로 홀기를 읽음[唱笏]

○알자와 찬인은 각각 헌관을 인도하여 들어와 제 위치에 서도록 하시오(謁者贊引各引獻官入就位)

○찬인은 유생들을 인도하고 들어와 제 자리에 서도록 하시오(贊引引儒生入就位)

○알자는 초헌관을 인도하여 동쪽 계단으로부터 올라와 진설한 것을 점검하여 살펴보고 마쳤으면 도로 나오시오(謁者引初獻官升自東階 點視陳設訖環出)

○알자는 제사를 봉행하도록 청하시오(謁者請行事)

○모두 네 번 절하시오 헌관 이하 유생들과 관위가 있는 이들은 모두 네 번 절하시오(四拜 獻官以下儒生在位者皆四拜)

폐백을 드리는 예를 행함(行奠幣禮)

○알자는 초헌관을 인도하여 손을 씻는 자리로 나가시오(謁者引初獻官詣盥洗位)

○대성지성문선왕 신위 앞에 나가 북향하여 서도록 인도하시오(引詣大成至聖文宣王神位前 北向立)

○대축과 봉향과 봉로는 향축과 향로를 올리시오(大祝及奉香奉爐升)

○세 번 향을 올리시오(三上香)

○대축은 폐백을 광주리에 담아 초헌관에게 주시오(大祝以幣篚授初獻官)

○초헌관은 폐백을 가지고 바친 뒤 그 폐백을 대축에게 주고 대축은 신위 앞에 드리시오(初獻官執幣獻幣以幣授大祝 大祝奠于神位前)

○다음은 복성공 신위 앞에 나가시오(次詣復聖公神位前)

○세 번 향을 올리시오(三上香)

○대축은 폐백 광주리를 초헌관에게 주시오(大祝以幣篚授初獻官)

○초헌관은 폐백을 가지고 바친 뒤 그 폐백을 대축에게 주시오(初獻官執幣獻幣以幣授大祝)

○대축은 신위 앞에 드리시오(大祝奠于神位前)

○다음은 종성공 신위 앞에 나가시오(次詣宗聖公神位前)

○세 번 향을 올리시오(三上香)

○대축은 폐백 광주리를 초헌관에게 주시오(大祝以幣篚授初獻官)

○초헌관은 폐백을 가지고 바친 뒤 그 폐백을 대축에게 주시오(初獻官執幣獻幣以幣授大祝)

○대축은 신위 앞에 드리시오(大祝奠于神位前)

○다음은 술성공 신위 앞에 나가시오(次詣述聖公神位前)

○세 번 향을 올리시오(三上香)

○대축은 폐백 광주리를 초헌관에게 주시오(大祝以幣篚授初獻官)

○초헌관은 폐백을 가지고 바친 뒤 그 폐백을 대축에게 주시오(初獻官執幣獻幣以幣授大祝)

○대축은 신위 앞에 드리시오(大祝奠于神位前)

○다음은 아성공 신위 앞에 나가시오(次詣亞聖公神位前)

○세 번 향을 올리시오(三上香)

○대축은 폐백 광주리를 초헌관에게 주시오(大祝以幣篚授初獻官)

○초헌관은 폐백을 가지고 바친 뒤 그 폐백을 대축에게 주시오(初獻官執幣獻幣以幣授大祝)

○대축은 신위 앞에 드리시오(大祝奠于神位前)

○초헌관 이하는 다시 제 위치로 내려오시오(初獻官以下降復位)

초헌례를 행함(行初獻禮)

○알자는 초헌관을 인도하여 대성지성문선왕 술잔 올리는 곳에 나가 서쪽을 향하여 서게 하시오 (謁者引初獻官詣大成至聖文宣王樽所 西向立)

○대성지성문선왕 신위 앞에 나가 북쪽을 향해 서게 인도하시오(引詣大成至聖文宣王神位前 北向立)

○내외 봉작은 술잔을 들어 올리시오(內外奉爵奠爵升)

○사준은 보자기를 열어 제주를 따르고 외봉작에게 주시오(司尊擧冪酌醴齊以爵授外奉爵)

○외봉작은 술잔을 외봉작에게 주시오(外奉爵以爵授內奉爵)

○내봉작은 술잔을 초헌관에게 주시오(內奉爵以爵授初獻官)

○초헌관은 술잔을 들고 바친 뒤에 그 잔을 전작에게 주시오(初獻官執爵獻爵以爵授奠爵)

○전작은 신위 앞에 술잔을 드리시오(奠爵奠于神位前)

○대축은 오르시오(大祝升)

○대축은 헌관의 왼쪽에 나가 동쪽을 향하여 무릎을 꿇으시오(大祝詣獻官之左東向跪)

○축문을 읽고 마치시오(讀祝文 讀祝畢)

○대축은 다시 제 위치로 내려오시오[大祝降復位]

○복성공 신위 앞에 인도하여 나가시오(引詣復聖公神位前)

○사준은 보자기를 풀어 술잔을 따르고 잔을 외봉작에게 주시오(司尊擧冪酌醴齊以爵授外奉爵)

○외봉작은 술잔을 내봉작에게 주시오(外奉爵以爵授內奉爵)

○내봉작은 술잔을 초헌관에게 주시오(內奉爵以爵授初獻官)

○초헌관은 술잔을 들고 바친 뒤에 그 잔을 전작에게 주시오(初獻官執爵獻爵以爵授奠爵)

○전작은 신위 앞에 술잔을 드리시오(奠爵奠于神位前)

○다음은 종성공 신위 앞에 나가시오(次詣宗聖公神位前)

○사준은 보자기를 풀어 술잔을 따르고 잔을 외봉작에게 주시오(司尊擧冪酌醴齊以爵授外奉爵)

○외봉작은 술잔을 내봉작에게 주시오(外奉爵以爵授內奉爵)

○내봉작은 술잔을 초헌관에게 주시오(內奉爵以爵授初獻官

○초헌관은 술잔을 들고 바친 뒤에 그 잔을 전작에게 주시오(初獻官執爵獻爵以爵授奠爵)

○전작은 신위 앞에 술잔을 드리시오(奠爵奠于神位前)

○다음은 술성공 신위 앞에 나가시오 (次詣述聖公神位前)

○사준은 보자기를 풀어 술잔을 따르고 잔을 외봉작에게 주시오(司尊擧冪酌醴齊以爵授外奉爵)

○외봉작은 술잔을 내봉작에게 주시오(外奉爵以爵授內奉爵)

○내봉작은 술잔을 초헌관에게 주시오(內奉爵以爵授初獻官)

○초헌관은 술잔을 들고 바친 뒤에 그 잔을 전작에게 주시오(初獻官執爵獻爵以爵授奠爵)

○전작은 신위 앞에 술잔을 드리시오(奠爵奠于神位前)

○다음은 아성공 신위 앞에 나가시오(次詣亞聖公神位前)

○사준은 보자기를 풀어 술잔을 따르고 잔을 외봉작에게 주시오(司尊擧冪酌醴齊以爵授外奉爵)

○외봉작은 술잔을 내봉작에게 주시오(外奉爵以爵授內奉爵)

○내봉작은 술잔을 초헌관에게 주시오(內奉爵以爵授初獻官)

○초헌관은 술잔을 들고 바친 뒤에 그 잔을 전작에게 주시오(初獻官執爵獻爵以爵授奠爵)

○전작은 신위 앞에 술잔을 드리시오(奠爵奠于神位前)

○알자는 초헌관을 인도하여 다시 제 위치로 내려오시오(謁者引初獻官降復位)

* 행아헌례(行亞獻禮)·행종헌례(行終獻禮)는 행초헌례(行初獻禮)의

○대축은 오르시오(大祝升)

○대축은 헌관의 왼쪽에 나가 동쪽을 향하여 무릎을 꿇으시오(大祝詣獻官之左東向跪)

○축문을 읽고 마치시오(讀祝文 讀祝畢)

○대축은 다시 제 위치로 내려오시오[大祝降復位]

의 절차만 빼면 같으므로 생략한다.

분헌례를 행함(行分獻禮)

○알자와 찬인은 각각 분헌관을 인도하여 손을 씻는 자리에 나가도록 하시오(謁者贊引各引分獻官詣盥洗位)

○알자와 찬인은 각각 분헌관을 인도하여 종향한 신위의 술잔 따르는 곳에 나가 서쪽을 향하여 서시오(謁者贊引各引分獻官詣從享位樽所 西向立)

○종향한 신위 앞에 나가 서도록 인도하시오(引詣從享位前)

○각각 향축과 향로를 올리시오(各奉香奉爐升)

○세 번 향을 올리시오(三上香)

○각각의 봉작은 술잔을 올리시오(各奉爵奠爵升)

○각각의 사준은 보자기를 풀어 술을 따르고 잔을 봉작에게 주시오(各司尊擧冪酌酒以爵授奉爵)

○봉작은 잔을 분헌관에게 주시오(奉爵以爵授分獻官)

○분헌관은 잔을 들고 바친 뒤에 그 잔을 전작에게 주시오(分獻官執爵獻爵以爵授奠爵)

○전작은 신위 앞에 드리시오(奠爵奠于神位前)

○알자와 찬인은 각각 분헌관을 인도하고 각각의 봉향과 봉로와 봉작과 전작과 전사는 다시 제 위치로 내려오시오(謁者贊引各引分獻官 各奉香奉爐奉爵奠爵典祀 降復位)

음복하는 예를 행함(行飮福禮)

○내외봉작을 바치시오(內外奉爵升)

○알자는 초헌관을 인도하여 음복하는 위치에 나가 서쪽을 향하여 무릎을 꿇으시오(謁者引初獻官詣飮復位 西向跪)

○대축은 음복하는 자리에 나가 헌관의 왼쪽에 북쪽을 향하여 무릎을 꿇으시오(大祝詣飮福位獻官之左 北向跪)

○내봉작은 음복상을 같이 배설하여 외봉작에게 주시오(內奉爵飮福牀俱設授外奉爵)

○외봉작은 음복상을 초헌관의 앞에 갖다 놓으시오(外奉爵飮福牀引詣 初獻官之前)

○외봉작은 음복하는 술을 대축에게 주고 대축은 초헌관에게 주시오(外奉爵以爵福酒授大祝 大祝授初獻官)

○초헌관은 잔을 받아 마시기를 다하였으면 대축은 빈 잔을 받아 다시 점상에 올려놓으시오(初獻官受爵飮訖 大祝受虛爵復於坫)

○대축은 고기를 초헌관에게 주고 초헌관은 고기를 받아 외봉작에게 주시오(大祝以俎授初獻官 初獻官受俎以授外奉爵)

○외봉작은 고기를 받아 동쪽 계단으로부터 내려와 나오시오(外奉爵受俎降自東階出)

○알자는 강복하는 위치로 인도하여 네 번 절하고 헌관은 네 번 절하시오(謁者引降福位 四拜 獻官四拜)

○변두를 철하시오(徹籩豆)

○대축은 올라와 변두를 철하시오(大祝升徹籩豆)

○네 번 절하시오 헌관이하 유생들과 관위에 있는 자들은 모두 네 번 절하시오(四拜 獻官以下儒生在位者 皆四拜)

축문 등을 불사르는 예를 행함(行望燎禮)

○알자는 초헌관을 인도하여 망료 위에 나가 북쪽을 향하여 서게 하시오(謁者引初獻官詣望燎位 北向立)

○대축은 광주리에 축판과 폐백을 담아 서쪽 계단으로부터 내려와 구덩이에 두시오(大祝以篚取祝板及幣降自西階置於坎)

○불을 사르다 땅에 두고 구덩이를 반쯤에 흙을 두시오(可燎置土半坎)

○알자는 초헌관을 제 위치로 인도하시오(謁者引初獻官復位)

○대축자는 제 위치에 자리하시오(大祝復位)

○알자와 찬인은 각자 헌관을 인도하여 나가시오(謁者贊引各引獻官出)

○봉향과 봉로는 올라가 함을 닫고 문짝을 닫으시오(奉香奉爐升 閉櫝閉屝)

○찬인은 대축과 여러 집사들을 인도하여 모두가 다시 계단 중간의 절하는 위치에서 네 번 절하시오(贊引引大祝及諸執事俱復階間拜位 四拜)

○찬인은 대축과 여러 집사들을 인도하여 차례로 나가시오(贊引引大祝及諸執事以次出)

○집례는 다시 계단 중간의 절하는 위치에서 네 번 절하시오(執禮復階間拜位 四拜)

○집례는 차례로 나가시오(執禮以次出)

[참고문헌]
등록된 의견 내용이 없습니다.
네이버 지식백과로 이동